WF 48 A celadon green and russet jade bangle

明 青玉褐沁手鐲


Ming dynasty 

The rounded sides are carved in low relief with celestial animals including a turtle, a tiger, a snake, a bird and a hare pounding the elixer of long life, below 'ruyi' shaped cloud, the semi-translucent stone of a greyish-green tone with opaque and russet area encircling the sides.
8 cm across 

Provenance: A former Dutch diplomat in Beijing, acquired in the late 1950s

 

WF 48 明 青玉褐沁手鐲

圓環手鐲,以淺浮雕刻飾瑞獸紋樣,包括龜、虎、蛇、鳥及玉兔等,襯以如意形雲紋。玉質半透明,呈灰青色調,間有不透明及褐色沁斑環繞器身。

直徑8公分

來源:曾駐北京之荷蘭外交官於1950年代末獲得之舊藏

 

Works of Art > Early Bronzes